Все идет по кругу - Страница 72


К оглавлению

72

За несколько метров до дома Рейнхарта женщины спрятались в густом кустарнике, чтобы при свете карманного фонарика свериться с картой. Основной сад находился в задней части участка, поэтому они решили повернуть в сторону боковой аллеи. Вооруженные фонариками, подруги пошли по дороге. От нее ответвлялись отдельные тропинки, некоторые были достаточно широки, чтобы припарковать машину, другие же, наоборот, предназначались только для пеших прогулок. Иногда в густых зарослях виднелись одинокие скамейки.

— Здесь, — шепнула Жюстин, с интересом рассматривая теннисный корт за оградой и отштукатуренную стену небольшого домика на полупустом участке слева. Чуть дальше под фонарным столбом стояла скамейка. Кроме того, согласно карте, там же находился вход в тренажерный зал и на теннисный корт.

На улице было слишком темно, и женщины почти ничего не видели, хотя на небе отражалось тусклое зарево огней большого города. Поскольку здесь движение отсутствовало, подруги прекрасно слышали низкий гул фонарей, голоса людей и задорный смех с телеэкранов; где-то вдали звучала зажигательная мелодия. Все это внезапно перекрыл жутковатый смех из какой-то оперной арии, но тут же затих.

Ворота на пути к дому Рейнхарта представляли собой массивную конструкцию из вертикальных досок шириной около семи сантиметров каждая. Наверху они увидели латунную задвижку и замок.

— Интересно, что он имел в виду, когда говорил «дверь открыта»? — прошептала Жюстин.

Полли подошла ближе и слегка надавила на щеколду.

— Готово, — сказала она, открыв ворота, затем проскользнула внутрь и огляделась.

Двор казался абсолютно черным. Придерживая створку ворот, Полли увидела, что Жюстин колеблется, но та взяла себя в руки и, надев сумку на плечи, вошла в темноту вслед за Полли.

Правда, далеко уйти они не смогли. Дорогу преградили залежи древесного угля и всевозможные кусты, оказавшиеся выше самих женщин. За всем этим им удалось разглядеть тоненькие молодые деревца, судя по всему, разграничивавшие участки. В доме, расположенном на основной территории, горел свет. За деревьями они разглядели тусклое свечение ламп на верхнем этаже и решетчатой крыше во внутреннем дворике. Сам по себе дворик и первый этаж дома были практически скрыты из вида.

— Это сад, — заявила Полли, но ошиблась. Территория больше походила на питомник или, скорее, беспорядочные владения селекционера. Растения у их ног были посажены так близко друг к другу, что даже ряды между ними отсутствовали. Чуть дальше у стены стояли несколько громоздких конструкций, а в центре участка находилось нечто похожее на длинные плоские столы или платформы, скрытое за густой листвой. Подруги не могли рассмотреть сооружение из-за плохого освещения, но обрывавшийся на середине ряд саженцев свидетельствовал, что на основном участке содержится большая часть растений, а у дальней стены возвышалось лишь огромное раскидистое дерево.

— Зачем все это? — шепнула Полли, но Жюстин лишь покачала головой, прокладывая себе путь сквозь густые заросли.

Из дома доносился звук включенного телевизора — голос диктора, немного музыки, смех аудитории, — но на улице было темно и тихо, так что женщины чувствовали себя в безопасности. Жюстин посветила фонариком на ближайшее растение, прикрывая ладонью луч света, внимательно осмотрела цветок и подошла к другому, затем к третьему. Жюстин старалась не помять листочки, решив, что камелии в основном японские. Но, не видя цветков, трудно быть уверенной. Она медленно ходила по участку, пока Полли, скрестив руки на груди, наблюдала за действиями подруги и одновременно за домом.

Затем Жюстин остановилась, на секунду затаила дыхание, и тут же шумно выдохнула. Тонкий луч света колебался, выписывая зигзаги на густо посаженных кустиках, затем вернулся к желтому цветку, спрятанному под листочками.

— Что? — прошептала Полли, выглядывая из-за спины подруги, направившейся к очередному растению. — Что это?

— Забавно, — тихо пробормотала Жюстин, аккуратно раздвигая стебли, и поскребла землю. — Но это невозможно.

Вытащив металлическую табличку, она осмотрела ее и передала Полли. Надпись на табличке гласила: «Масличная камелия Карликовый лютик». Из другого горшочка Жюстин достала еще одну табличку. «Камелия японская. Лютик обыкновенный».

— Посмотри, — потребовала она. — Посмотри!

И когда Полли соизволила взглянуть, хотя и безучастно, продолжила:

— Таких камелий не существует в природе. Желтых, я имею в виду. Никто никогда не выращивал желтых камелий — по крайней мере, этого вида. — Она сунула таблички Полли. — Возьми их! — И продолжила свой путь к центру участка.

Крепко сжав таблички, Полли наблюдала, как Жюстин пробирается сквозь густые заросли. Дрожащий лучик карманного фонарика пронизывал темноту, и Полли видела лишь силуэт подруги. Быстрая и худенькая Жюстин в черном наряде подныривала под ветки, наклонялась, мелькала в листве, перепархивая с места на место, словно ночной мотылек.

Длинные столы в центре участка оказались довольно широкими и высотой достигали талии. С дальнего конца столешницы свисали колья с прикрепленными с ним меточками из черной ткани. Подойдя ближе, Жюстин поняла, что это вовсе не столы, а специальные подносы, заполненные цветущими растениями.

— Желтый бальзамин, — задумчиво пробормотала она. — Обычный желтый бальзамин, не то что желтые камелии. Правда, когда несколько лет назад садоводы презентовали новый вид, шума было много. До этого в Америке выращивали только розовые, фиолетовые и белые бальзамины. Желтый оттенок стал значительным продвижением вперед.

72